QUINTANILLA DE TRES BARRIOS

La interpretación se repartía a dos voces o tonalidades. Se podía decir que se trataba de una coral compuesta por unas primeras voces formadas por dos o tres personas que cantaban las dos primeras estrofas con una entonación más elevada que las otras dos, a las que respondían el resto de los cantores. Así acontecía hasta el final de la misma.

 

                        A esta puerta hemos llegado / con intención de cantar

                        sin no quieren que cantemos / nos volveremos atrás.    

                        Licencia pedimos al novio / y también a la madrina

                        y a los padres de los dos  /  para cantar a esta niña.

                        Buenas noches a la una, / buenas noches a las dos,

                        buenas las tengan ustedes, / mis compañeros y yo.

                        A todos los de esta casa / la Virgen les acompañe,

                        y a nosotros Dios del cielo / porque estamos en la calle.

                        Esta mañana temprano / antes de salir el sol

                        os marchasteis a la iglesia / a hacer vuestra confesión.

                        En casa de vuestros padres / la bendición os echaron

                   en presencia vuestros tíos, / primos, parientes y hermanos. 

                        Con gran acompañamiento / a la iglesia habéis llegado

                        allí donde todos reciben / el matrimonio sagrado.

                        Ya sale el sacerdote / a recibiros a ambos

                        con la estola y el ritual / y la Cruz en la otra mano.

                        Os ha preguntado a uno / y habéis respondido ambos

                        si os queréis por esposos / y por amables casados.

                        Respondisteis, sí, señor / sí queremos y otorgamos

                        y al mismo tiempo el padrino / las arras os ha entregado.

                        Los anillos son los grillos, / las arras son las cadenas

                        el platillo, la humildad / y la estola, la obediencia.

                        Entrasteis para adentro / con las manos agarrados

                        subisteis la iglesia arriba /  con amor y con agrado.

                        En la primera gradilla / os habéis arrodillado

                        y aquel ministro de Cristo / a revestirse ha entrado.

                        El signo que llevasteis  / cuando fuisteis a ofrecer

                        significa la fe viva / que os habéis de tener.

                        Antes de tocar a santos / el padrino os ha llamado

                        y con la sagrada banda / a los dos os ha cruzado.

                        Habéis de considerar / con agrado y con amor

                        que también la banda tiene / mucha gracia y bendición.

                        Hemos tenido noticias / de que os habéis casado,

                        mis compañeros y yo / la enhorabuena os damos,

                        sea para servir a Dios, / sea para muchos años.

                        Doncella fuisteis a misa / pisando palmas y olivos      

                        y ahora ya estás casada / al lado de tu marido.

                        Doncella fuisteis a misa / pisando palmas y flores

                        y ahora ya estás casada / al lado de los señores.

                        Doncella fuisteis a misa / pisando flores y ramos

                        y ahora ya estás casada / al lado de los casados.

                        Del cielo baja una carta / escrita en papel sellado

                        la envía Dios del cielo / que os ve en buen estado.

                        Del cielo baja una carta / escrita con hierbabuena

                        la envía Dios del cielo / dándoos la enhorabuena.

                        Del cielo baja una carta / escrita con perejil

                        la envía Dios del cielo / que no os deis que sentir.

                      Dios bendiga los manjares / que en esa mesa haya habido

                        lo primero digo el pan, / lo segundo digo el vino.

                        Las mesas son de nogal, / los manteles son de lino

                        los cubiertos son de plata, / los vasos de cristal fino.

                        Toda mesa estará llena / de cuchillos y cucharas

                        y también lo estará / de caballeros y damas.

                        Florezcan todas las flores, / florezca la del romero

                        y viva la bizarría / del señor cura, el primero.

                        Florezcan todas las flores, / florezca la de la endrina

                        y viva la bizarría / del padrino y la madrina.

                        Florezcan todas las flores / florezca la de los olmos

                        y viva la bizarría / de los padres de los novios.

                        Florezcan todas las flores / florezca la del espliego

                        y viva la bizarría / de todos los forasteros

                        Florezcan todas las flores /  florezca la del nogal

                        y viva la bizarría / de todos los del lugar.

                        De todos los mandamientos / que tiene la iglesia sagrada

                        habéis recibido tres  / …. por la mañana.

                        El primero penitencia, / el segundo comunión

                        el tercero matrimonio / sean para servir a Dios.

                        Con las palabras divinas / que el sacerdote os ha dicho

                      que os améis el uno al otro / como la iglesia amó a Cristo.

                        A los señores padrinos / les habéis de dar las gracias

                        que os han puesto en camino / de la buenaventuranza.

                        En el mar hay una peña, / de ella sale una fuente

                        y de esta casa una novia / que le dice al sol, detente.

                        Lo que te encargo…..  / que no la des que sentir

                        que la han tenido sus padres / guardadita para ti.

                        Lo que te encargo…..  / que la trates como hermana

                        que te has venido a llevar / del árbol la mejor rama.

                        Lo que te encargo….  / que no la des nunca que hablar

                        que la han tenido sus padres / como rosa en el rosal.

                        Ya te has casado…..   / ya te vas de nuestro lado

                        te vas al de los casados / no te despidas llorando.

                        Qué alegre tendréis el manto, / más alegre el corazón

                        en ver que vuestros padres / os echan la bendición.

                        Quédate con Dios….  / ya nos has dejado solos

                        pero no te dé cuidado /  que detrás iremos todos.

                        Para remate de todo, / la enhorabuena os damos

                        sea para servir a Dios, / sea para muchos años.

                        Allá va la despedida / de la buena la mejor

                        Jesucristo con su mano / os echa la bendición.

                        Allá va la despedida / de todas, la más hermosa

                        en el carrillo derecho / te ha florecido una rosa.

                        Ustedes dispensarán / de lo poco y mal cantado

                        que somos cortos de letra / y no la hemos estudiado.

                        El padrino de esta boda / es un poco fanfarrón

                        si se echa mano al bolsillo / y nos tirara un doblón.

                        La madrina de esta boda /  es delgada de muñecas

                        pero no nos dé cuidado / que tendrá las tortas huecas.

                        La madrina de esta boda / saque la novia a las eras

                        y allí se despedirá / de todas las compañeras.

                        Salga la madrina, salga / y lo vuelvo a repetir

                        con el cuchillo en la mano / y la torta pa’ partir.

                        Allá va la despedida / la que echó Cristo en el soto

                        la que no tenga marido / que se venga con nosotros.

                        Allá va la despedida / la que echó el zorro a la zorra

                        que si la pilla debajo / no se quedará machorra.

                        Allá va la despedida  / la que echaron en Pedraja

                        Dios quiera que venga bien / la llave con la cerraja.   

 

Acabada la canción se abría la puerta de la casa y se les entregada la costumbre. El merecido esfuerzo bien podía valer unos litros de vino y algo de comer para que no les sentase mal la bebida: una bacalada que le abría la puerta a la gana del vino. Y después de bien templados, lo que viniese. Canciones no faltarían. Una manera sana y alegre de pasárselo bien.

                            

Volver